I'm now attempting a read-the-Bible-in-a-year program in a different translation. This time I picked a balanced translation, Holman, backed up by a number of formal equivalence translations, chiefly NKJV and NASB.
There are many different approaches to reading plans. I picked a chronological plan, which I thought would be neat. And it is at least a little neat. I'm hoping that reading the whole thing in a more compressed time frame and chronologically will give me another perspective on the whole thing. Less time will have elapsed from one book to another.
This time around, though, I find the reading much less enjoyable than the 3 year deep study approach. It's a lot more reading and a lot less studying. I would recommend the reading through in a year approach to someone only after they have done it the other way.
Question
What has helped you stick with it and read the whole thing?
Well, I finished it, and still have the same thought -- it was a lot of work and the study wasn't as deep as I thought. But reading it fast (and again) helped me gain fresh insight (or at least knowledge). Rather than certain verses being months away, this time they were days or weeks away. It helped me relate one passage to another. A very worthwhile thing to do.
ReplyDeleteMore thoughts:
ReplyDelete- Reading it again in another translation has made me often check certain passages in multiple translations and read commentaries on the passage, asking what is this really saying?
- Multiple readings remind me of what I've read before but forgot.
- Multiple readings are useful in that I notice things now that I didn’t notice before. Why didn't I notice them before? Funny how the brain works. It sometimes makes connections that it didn't at other times. For example, I didn't previously notice how Titus 3:1-3 applied to me.